Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Минэнерго: Беларусская энергосистема продолжает стабильную работу после выхода стран Балтии из БРЭЛЛ
  2. Среди данных утечки из бота «Беларускага Гаюна» были уникальные ID пользователей Telegram
  3. Уроженец Гомеля и один из самых богатых бизнесменов России высказался о мирном соглашении с Украиной
  4. Глава ГТК анонсировал открытие в феврале после реконструкции пункта пропуска «Берестовица», но забыл кое-что уточнить
  5. С официальных карт исчезли границы резиденций Лукашенко, но кое-что важное спрятать забыли — рассказываем
  6. В Минске с 15-го этажа выпал полуторагодовалый ребенок
  7. Зеленский анонсировал введение системы призыва для 18-летних
  8. Беларусский айтишник продолжает рассказывать, как тяжело жить в Испании и как хорошо — в Беларуси
  9. Лукашенко озадачился ситуацией с валютой. Эксперт пояснил, что может стоять за этим беспокойством и какие действия могут последовать
  10. Курская область под огнем: 28 атак, 61 авиаудар и более 400 артобстрелов за сутки
  11. Камера засекла — деньги ушли: новый механизм взыскания штрафов за ПДД предлагают в Беларуси
  12. Утечка данных из бота «Гаюна»: начались первые задержания
  13. В Беларуси идет проверка боеготовности — военнообязанных вызывают повестками. Как должны вручать и по каким причинам можно не явиться
  14. Эдуарда Бабарико вновь будут судить
  15. Поклоннику Лукашенко, который хвастался разработкой «вакцин от алкоголизма и запоя», вынесли приговор (очень мягкий)


Сотня депутатов российской Госдумы и еще несколько десятков сенаторов «подружились» в соцсети «ВКонтакте» с фейковым Z-поэтом, который выдавал стихи немецких нацистов за патриотические, пишет The Insider.

Скриншот фейковой страницы Z-поэта. 2024 год. Фото: theins.ru
Скриншот фейковой страницы Z-поэта. 2024 год. Фото: theins.ru

Как сообщил журналист Андрей Захаров, страница Z-поэта Геннадия Ракитина — антивоенный проект, где публикуется перевод стихов поэтов нацистской Германии конца 1930-х — начала 1940-х. В качестве примера Захаров приводит стихотворение «Лидер»:

Ты как садовник, что в своем саду

Плоды трудов тяжелых пожинает.

Народ ликует, флаги в высоту

Взметнулись. Время тихо наступает.

Это художественный перевод стихотворения «Фюрер» Эберхарда Мёллера, нациста и антисемита, ставшего членом НСДАП еще до прихода Гитлера к власти.

Стихи «Ракитина» перепечатывали Z-паблики, у него есть грамоты от конкурсов Z-поэзии.